Ateliers/Workshops
F01 - Se décider avec Dieu - COMPLET
On peut trouver de nombreux consultants décisionnels. Mais qu’est-ce que cela signifie d’impliquer Dieu dans mes décisions ? Est-ce que Dieu veut quelque chose de moi ? Que veut-Il et comment essaie-t-Il de communiquer avec moi ? Les enseignements de la tradition ignatienne (jésuite) peuvent nous aider à chercher une vie épanouie et cela en maîtrisant l’interaction qu’il y a entre les sentiments et la raison.
1ère session: En allemand D01 2ème session: COMPLET | Animateur: Beat Altenbach SJ |
F02 - De l'intérieur vers l'extérieur et de l'extérieur vers l'intérieur
1ère session: en allemand – D06
2ème session: 16:15 – 17:00 |
Animateur : Frère Francis (Taizé) |
F03 - „Living Stones“: le lien qui unit art et foi
Visites guidées à la cathédrale de Fribourg. Découvre comment on peut construire un fondement de la foi à travers une création artistique.
1ème session: COMPLET 2ème session: 16:15 – 17:00 |
Animateur: Marco Schmid |
F04 - Lectio divina
« Ta parole est une lampe à mes pieds, et une lumière sur mon sentier. » (Ps 119,105). Comment peut-on tirer le meilleur de la lecture des saintes écritures ? Introduction, témoignage et exercices pratiques sur la méditation contemplative de la Parole de Dieu.
1ère session: COMPLET 2ème session: 16:15 – 17:00 |
Animateur : Père Constantin Eze de la Communauté des Béatitudes (Zoug) |
F05 - Share the Joy
1ème session 15:00 – 15:45
2ème session: en allemand – D15 |
Animatrice : Sœur Kinga (Chemin – Neuf) |
F06 - Mission dans la rue - COMPLET
Comment partager notre foi avec d’autres personnes? Venez et apprenez comment prier en équipe l’Esprit Saint pour ensuite aller en mission, tout comme les premiers disciples, partager la bonne nouvelle du Christ!
Session 1 et 2 COMPLET
|
Animation: La Communauté du Verbe de Vie |
F07 - Théâtre - Expression
1ère session: 15:00 – 15:45
2ème session: 16:15 – 17:00 |
Animateur: Stéphane Ernst |
F08 - Points-Coeur : l'humanitaire autrement
http://suisse.pointscoeur.org/
1ère session: 15:00 – 15:45
2ème session: 16:15 – 17:00 |
Animation: Anne Gallot et Soeur Pascale Della Santa |
F09 - Rallye-découverte du Fribourg historique et spirituel
Nous te proposons un rallye-découverte de Fribourg. Notre ville a été façonnée par la parole de Dieu, on y trouve partout des références à la Bible. Nous irons donc, à pied, à la découverte de la ville aux 100 ponts.
Aussi en allemand
1ère et 2ème session: COMPLET | Animateurs : Paul Salles et JUSESO Deutschfreiburg |
F10 - La Bienheureuse Marguerite Bays
1ère session: 15:00 – 15:45
2ème session: – |
Animateur: Père Martial Python |
F11 - Comment concilier vie de foi et pratique médicale?
1ère session: 15:00 – 15:45 2ème session: 16:15 – 17:00 | Animatrice: Stephanie Clarke |
F12 - Alphalive
1. Durchgang: 15:00 – 15:45
2. Durchgang: 16:15 – 17:00 |
Animateur: Alphalive Suisse Romande |
F13 - « NET FOR GOD »
1ère session: 15:00 – 15:45
2ème session: 16:15 – 17:00 |
Animation: Communauté du Chemin-Neuf |
F14 - Etre témoin de Jésus c'est quoi?
1ère session: 15:00 – 15:45
2ème session: 16:15 – 17:00 |
Animation:
Luc Devillers, OP, Doyen de la Faculté de théologie de Fribourg |
F15 - Jeunes, acteurs de leur futur - COMPLET
“Si tu n’y mets pas le meilleur de toi-même, le monde ne sera
pas différent.” (Le Pape François)
La Communauté catholique Shalom– présente au Tessin à Bioggio – est née au Brésil en 1982 sous l’impulsion de jeunes universitaires qui ont ouvert une pizzeria avec une librairie juste à côté. Ils ont parié sur un accueil convivial des jeunes et, sur leur évangélisation : le premier centre Shalom était créé ! L’œuvre se diffuse vite: en 1985, le premier groupe de jeunes se réunit en communauté de vie (mariés, consacrés laïques et presbytères) et en 1986 il y a une première communauté d’alliance (mariés ou célibataires qui vivent dans une même maison). En 1998, la Communauté obtient la reconnaissance catholique de l’Archevêque de Fortaleza et en 2007 du Conseil Pontifical pour les laïques.
Le workshop proposé par la Communauté Shalom offre une réflexion sur l’importance de l’engagement des jeunes dans l’évangélisation de la jeunesse. Et cela en partant des conseils donnés par le Pape François, et de leur expérience missionnaire en tant que communauté.
1ère session: IT03 2ème session: COMPLET |
Animation: Communauté catholique Shalom |
F16 - Suivre le Christ au quotidien dans les études et dans son travail professionnel - COMPLET
Comment bien vivre sa foi dans la vie de tous les jours ? L’exemple de Toni Zweifel (1938-1989) peut nous aider dans ce sens. Toni était ingénieur de l’école polytechnique de Zurich et chrétien. Il a vécu les deux choses avec passion. Par une vie de travail intense comme étudiant, puis comme professionnel, il a suivi le Christ tant et si bien que son procès de béatification est en cours dans le diocèse de Coire. Il pourra nous filer quelques tuyaux sur comment vivre en tant que chrétien au cœur du monde moderne.
1ère session: COMPLET 2ème session: COMPLET |
Animation: Jean-David Ponci |
F17 - Les Missionnaires Serviteurs des Pauvres
1ère session: 15:00 – 15:45
2ème session: en allemand (D26) |
Animation: Sébastien Dumont MSP |
A01 - Diskussionskaffe – Discussione sul caffè – Discussion café
1st session: 15:00 – 15:45 2nd session: 16:15 – 17:00 | Lead: Lucia Wyss |
A02 - Let's Dance for J…. - COMPLET
In diesem Workshop erwartet dich eine lockere und freudige Tanzatmosphäre. Jesus im Herzen zu haben, macht glücklich. Diese Freude möchte ich mit dir gemeinsam tänzerisch zum Ausdruck bringen. Lass dich auf das tänzerische Abenteuer ein. Freude durch Dance Moves ausdrücken kann jeder, nur Mut dazu.
1. Durchgang:– 2. Durchgang:COMPLET | Leiterin: Philomena Zgraggen |
A03 - Kick for Meals
1. Durchgang: kein Druchgang 2. Durchgang: 16:15 – 17:00 | Leiter: Johannes Tschudi, Mary`s Meals |
A04 - God's Timing, Power and Provision - COMPLET
This talk takes groups of all ages through three accounts in the Gospels: Jesus` encounter with the hemorrhaging woman, Jesus` calling of Peter out of the boat, and the wedding feast at Cana. In this talk, Emily helps audiences look at their lives and the way God uses His perfect timing, power, and provision in their every day life in events both big and small. This talk can incorporate short discussion between pairs after each Gospel account as well. in english
1st session: COMPLET 2nd session: – | Speaker: Emily Wilson |
A05 - Loved, Worthy, Blessed and Beautiful - (for girls) - COMPLET
In this talk Emily shares about what it means to be a woman created in God`s image and likeness and how we live that out as young women in the modern culture. Emily intertwines a message about chastity and healthy relationships, self-esteem and healthy self-image, and the importance of having a personal faith life and relationship with God in english only for girls
1st session: – 2nd session: COMPLET | Speaker: Emily Wilson |
A06 - Hauterive
Lerne die Mönche kennen. Ein Ausflug in ihre Abtei gibt einen Blick auf das Leben der Mönche durch die Entdeckung der Orte, an denen sie leben. Viens faire connaissance avec les moines. Une petite escapade à leur abbaye donne un aperçu sur leur vie en découvrant les lieux où ils vivent. Incontra i monaci. Un viaggio nella loro abbazia dà uno sguardo alla vita dei monaci scoprendo i luoghi in cui vivono.
1st and 2nd session together: 15:00-17:00
1./2. Durchgang: 15:00 – 17:00 | Leiter: P. Henri-Marie, O. Cist. |
A07 - Un anno (speciale) con Gesù: allenamento al mondo unito
“Figli dell’immagine”, dei “like” – come tutti – poggiano le loro speranze nel Vangelo, per contribuire ad un mondo senza barriere, senza razzismo, in altre parole: ad un mondo unito.
Racconteranno le loro esperienze attraverso immagini, sketch e musiche.
Une année (originale) avec Jésus: Entraînement pour un Monde Uni
C’est ce qui pousse 29 jeunes de 14 nations à choisir de venir passer une année au Centre des Focolari à Montet/Broye
Ces « Fils et filles de l’image », du « like » mettent leur espérance dans l’Evangile pour contribuer à la construction d’un monde sans barrières, sans racisme, bref, un monde uni
Ils partageront leurs expériences par des images, des sketchs et de la musique.
Ein (besonderes) Jahr mit Jesus: Training für eine Geeinte Welt
Das hat 29 Jugendliche aus 14 Nationen angeregt, sich für ein Jahr im Zentrum der Fokolar-Bewegung in Montet/Broye zu entscheiden.
„Generation der Social Medias“, der „Likes“ – wie alle – setzen sie ihre Hoffnung auf das Evangelium, um zu einer Welt ohne Barrieren, ohne Rassismus beizutragen: zu einer Geeinten Welt.
Sie erzählen ihre Erfahrungen durch Bilder, Sketsch und Musik.
1ère session: 15:00 – 15:45
2ème session: 16:15 – 17:00 |
Animation: Mouvement des Focolari |
A08 - Chant - Singen mit den Mönchen
1ère session: 15:00 – 15:45
2ème session: – |
Animation: P. Philip OSB |
A09 - PANTOMIME – Theater ohne Sprachbarriere
Kreativer Workshop für Theaterbegeisterte (oder solche, die es noch werden…). Durch Bewegung und Mimik kann man sich genial ausdrücken und verstehen, egal welche Sprache man spricht. Probiere es am Workshop aus! Die universale Sprache des Körpers kann auch für die Neuevangelisierung eingesetzt werden. Möchtest du mit Tipps und Tricks lernen zu sprechen ohne zu reden?… dann herzlich willkommen am Workshop!»
Possono partecipare i giovani di tutte le zone linguistiche
Un workshop creativo per gli appassionati di teatro (o per chi lo può ancora divenire…). Mimica e movimento sono ottimi strumenti per esprimersi e per comprendersi, non importa quale sia la nostra madrelingua. Vieni a scoprirlo! Il linguaggio universale del corpo è anche un ottimo mezzo per la nuova evangelizzazione. Vuoi imparare a parlare senza parole? … allora benvenuto al workshop!
Les jeunes de toutes les régions linguistiques peuvent y participer
Un atelier créatif pour les amateurs de théâtre (ou pour ceux qui peuvent encore le devenir …). Le mimétisme et le mouvement sont d’excellents outils pour s’exprimer et se comprendre, quelle que soit notre langue maternelle. Viens et découvres-le! Le langage universel du corps est aussi un excellent moyen pour la nouvelle évangélisation. Veux-tu apprendre à parler sans mots? … alors bienvenue à l’atelier!
1ère session: 15:00 – 15:45
2ème session: – |
Animation: Donata Bricci |
A10 - La propria vita per un sogno di Dio (f + i)
Giovani in formazione a Montet (Broye) provenienti da 13 nazioni diverse, (dalla Cina al Congo, da Cuba al Brasile) ci raccontano attraverso parole, immagini, gesti e musiche come Gesù li ha raggiunti ad ogni latitudine.
Il sogno dei sogni di un Dio, il testamento di Gesù al Padre: “che tutti siano Uno” (Gv 17, 21), li ha affascinati a tal punto da lasciare famiglia, paese e campi per realizzarlo nella strada del focolare() e li ha coinvolti in prima persona a spendere la propria vita nella costruzione della fraternità universale.
________________
Donner sa vie pour le « rêve » de Dieu
Des jeunes en formation à Montet (Broye) de 13 nations (de Chine au Congo et de Cuba au Brésil) nous racontent par des paroles, images, gestes et musique, comment Jésus les a rejoints sous toutes les latitudes.
Le « rêve des rêves » d’un Dieu, le testament de Jésus à son Père : « Que tous soient un » (Jn 17, 21) les a fascinés au point de laisser famille, pays et profession pour contribuer à sa réalisation dans la voie du focolare. Ils se sont sentis concernés en première personne à donner leur vie dans la construction de la fraternité universelle
1ère session: 15:00 – 15:45
2ème session: 16:15 – 17:00 |
Animation: Mouvement des Focolari |